Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Это не про политику». Посмотрели, что думают беларусы о большом интервью Колесниковой и ее идее «возвращения к нормальности»
  2. В ОАЭ закончился первый раунд переговоров Украины, России и США
  3. «Это была рабочая схема». Выдворенная из Беларуси экс-политзаключенная рассказала, как участвовала в фальсификации выборов
  4. «Абсолютно все равно, что меня забрасывают помидорами». Большое интервью Марии Колесниковой Марине Золотовой
  5. «Надоели пляски на костях моего отца». Дочь умершего в Белостоке активиста Владимира Уссера ответила пропаганде
  6. Лукашенко заставил его уехать из страны, а потом силовики добивались возвращения. История самого богатого беларусского вора в законе
  7. Платежи по ЖКХ вырастут — Лукашенко подписал указ
  8. Пропагандист объяснил, почему Лукашенко поднял по тревоге мехбригаду на Витебщине в обход Генштаба — чтобы не было как в Венесуэле
  9. «30 Гб — это на выходные чисто фильмы посмотреть?» Беларусы возмутились ограничением безлимитного мобильного интернета
  10. В пункте пропуска на литовско-беларусской границе приостановили оформление грузовиков
  11. Детей «тунеядцев» могут поставить в СОП. В милиции назвали условие
  12. Кремль пытается склонить Трампа к принятию российских условий мира — ISW
  13. Экс-спикерка КС Анжелика Мельникова пропала 10 месяцев назад: что известно (и чего мы до сих пор не знаем) о ее исчезновении


Двое жителей Соломоновых островов Ливае Нанджикана и Джуниор Колони провели в открытом море 29 дней. Они начали свое путешествие 3 сентября с острова Моно и должны были прийти в город Норо, который находится на острове Новая Джорджия. Расстояние — около 200 километров, однако из-а плохой погоды их унесло в открытый океан. Мужчин нашли в 400 километрах от старта путешествия, рассказывает издание «Solomon Islands Broadcasting Corporation».

Фото: funart.pro
Фото: funart.pro

Двое мужчин были спасены местным рыбаком поздно вечером 2 октября.

Путешественники сейчас находятся в безопасности.

Они рассказали, что в какой-то момент погода в океане сильно испортилась.

 — Непогода пришла с сильным дождем, густыми темными облаками и сильным ветром. Все длилось около часа, — рассказал Нанджикана в телефонном разговоре с журналистом местного издания.

Вскоре разрядилась и батарея GPS-устройства.

Какое-то время из-за плохой погоды мужчины ничего не видели и не понимали, куда несет судно. В это время сильный ветер отгонял их все дальше в океан.

 — Наше расчетное время, чтобы добраться до суши, истекло, и, не видя никакого острова, мы решили остановить двигатель и просто остаться на плаву, у нас все еще оставалось немного топлива, — рассказал мужчина.

Позже океан успокоился, но путешественники не понимали, где находятся.

Первые девять дней они ели фрукты, которые захватили с собой из Моно. Потом эта еда закончилась.

На вопрос журналиста, как же мужчины выживали, один из них ответил:

— Только на дождевой воде и кокосах и нашей вере в бога, потому что мы молились и днем, и ночью.

Фото: sibconline.com.sb
Карта вынужденного путешествия двух граждан Соломоновых островов. Фото: sibconline.com.sb

Дождевую воду они собирали при помощи ткани, а кокосы вылавливали в воде.

Мужчины использовали небольшой топор, который они взяли с собой и якорь лодки, чтобы разбивать кокосы. В итоге путешественники соорудили что-то на подобии паруса и весел, и поплыли по направлению ветра.

Так они оказались около берега одного из островов Папуа-Новой Гвинеи.

Увидев сушу, попытались доплыть до нее, но в первый день это не получилось сделать — ветер дул в другую сторону. В баке оставалось совсем мало топлива. В какой-то момент они увидели рыбака, начали ему махать руками, но мужчина их не заметил.

Путешественники запустили двигатель и направились в сторону рыбацкой лодки. Но топливо быстро закончилось. Мужчины стали кричать рыбаку и снова махать руками. И наконец их заметили. Они были спасены.

Путешественники очень удивились, что оказались в Папуа-Новой Гвинее.

Рыбак отбуксировал катер к берегу, мужчин накормили, а затем отвезли в медицинский центр в Помио.

— Когда мы вышли на землю, мы почувствовали слабость, поэтому мужчины отнесли нас в дом, — рассказывал один из них.

Также мужчина рассказал, что, несмотря на все мытарства, он ищет плюсы в ситуации.

 — Все это время я не слышал о COVID-19 или чем-то другом. Конечно, я жду возвращения домой, но думаю, это был отличный перерыв от новостей.

Сейчас решается вопрос о возвращении мужчин на Соломоновы острова.