Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Чернобыль ни при чем? Почему в Беларуси так много людей имеют проблемы со щитовидной железой
  2. Неизвестный устроил стрельбу на приеме президента США Дональда Трампа
  3. Две реальности Чернобыля. Спецпроект «Зеркала» к 40-летию катастрофы на ЧАЭС: посмотрите, как власти лгали народу, пока люди гибли
  4. По ночам возможны заморозки, а днем ветер добавит сырости. С какой погодой в Беларусь придет май
  5. В мае повысят некоторые пенсии — кто получит прибавку
  6. Женщина пожаловалась на четыре часа очереди в поликлинику. Там провели расследование и дали ответ — задело многих
  7. Лукашенко — чиновникам: «Ребята, вы просто одной ногой в тюрьме»
  8. Строящаяся линия метро в Минске изменит направление — что известно о новом маршруте
  9. «Хочу перестать быть в конфронтации с ГУБОПиКом». Поговорили с правозащитницей Настой Лойко, которую отпустили после последнего визита Коула
  10. Сильный ветер валил деревья, срывал крыши, обрывал провода, есть пострадавшие. В МЧС рассказали о последствиях разгула стихии
  11. Для торговли вводят новшество — оно грозит дополнительными тратами для покупателей
  12. «Ваш телефон вам больше не принадлежит». Как беларуска перехитрила мошенников
  13. На школьном стадионе в Минске умер 18-летний парень. Что известно о случившемся


Сотня депутатов российской Госдумы и еще несколько десятков сенаторов «подружились» в соцсети «ВКонтакте» с фейковым Z-поэтом, который выдавал стихи немецких нацистов за патриотические, пишет The Insider.

Скриншот фейковой страницы Z-поэта. 2024 год. Фото: theins.ru
Скриншот фейковой страницы Z-поэта. 2024 год. Фото: theins.ru

Как сообщил журналист Андрей Захаров, страница Z-поэта Геннадия Ракитина — антивоенный проект, где публикуется перевод стихов поэтов нацистской Германии конца 1930-х — начала 1940-х. В качестве примера Захаров приводит стихотворение «Лидер»:

Ты как садовник, что в своем саду
Плоды трудов тяжелых пожинает.
Народ ликует, флаги в высоту
Взметнулись. Время тихо наступает.

Это художественный перевод стихотворения «Фюрер» Эберхарда Мёллера, нациста и антисемита, ставшего членом НСДАП еще до прихода Гитлера к власти.

Стихи «Ракитина» перепечатывали Z-паблики, у него есть грамоты от конкурсов Z-поэзии.