Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Почему Лукашенко так задели заправки? Кризис на АЗС однажды уже вызвал массовые протесты в Беларуси — вспоминаем, как это было
  2. Трагедия в Плещеницах — школьник покончил с собой
  3. Латушко и Тихановская получили угрозы убийства — личность угрожающего установил BELPOL
  4. «Меня повезли в другую страну». Что пропавшая в Мьянме беларуска рассказала подруге в одном из последних голосовых сообщений
  5. «Советский Союз — это фашистский застенок», — считал первый ректор БГУ. Рассказываем об этом смелом ученом, влюбившемся в Беларусь
  6. Литва возобновила работу двух пунктов пропуска на границе с Беларусью
  7. Лукашенко требовал урезать торговлю с одной из ведущих стран ЕС. Желания материализовались — поставки рухнули (но вряд ли политик рад)
  8. «Уступок не будет». В Литве пригрозили снова закрыть границу с Беларусью, в том числе на длительный срок
  9. В парламент поступил законопроект от Лукашенко. Документ подготовлен по итогам масштабной ревизии законодательства
  10. «Дотошно досматривали и на разговор вызывали». На границе Беларуси продолжаются допросы с проверками телефонов
  11. Россия усилила удары по энергетике Украины накануне зимы — эксперты оценили последствия
  12. Высланных из страны экс-политзаключенных ищут силовики. Рассказываем подробности
  13. Подоходный налог для некоторых беларусов хотят поднять до 40%. Стали известны подробности возможного новшества
  14. Полиция Таиланда установила личность пропавшей в Мьянме беларуски
  15. Для этих работников несколько лет назад ввели ужесточения, им тогда припомнили в том числе политику. Чиновники снова взялись за них
  16. «Вопросов очень-очень много». Лукашенко готовит большую взбучку чиновникам одного из регионов — какие проблемы там не могут решить


/

В Оксфордском словаре появилось слово, которое означает чрезмерную степень умиления. Пишется оно gigil («гигил»). Об этом сообщает BBC.

Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Слово gigil взято из тагальского языка — одного из основных языков на Филиппинах. В словарь его добавили, потому что оно является непереводимым, и аналогов в английском языке у него нет. Дословно оно означает «чувство, настолько сильное, что вызывает у нас непреодолимое желание крепко сжать руки, стиснуть зубы и ущипнуть или прижать к себе того, кого мы находим таким очаровательным».

Кроме gigil, в Оксфордский словарь добавили еще много индонезийских и сингапурских слов. Большинство из них — названия азиатских блюд. К ним относятся, например, тосты «кайя» — популярный вариант завтрака из поджаренного хлеба, намазанного джемом из кокосового молока, яиц, сахара и листьев пандана. В список также вошло восклицание «аламак». Жители Сингапура и Малайзии используют его, чтобы выразить удивление или возмущение.

Отметим, что Оксфордский словарь содержит более 600 тысяч слов. Он каждый год пополняется и является одним из самых полных англоязычных сборников.